وول ليك في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 沃尔莱克(艾奥瓦州)
- "أليكس وولف" في الصينية 艾力克斯·沃尔夫
- "ليك وورث" في الصينية 莱克沃思(佛罗里达州)
- "ستيفاني كووليك" في الصينية 斯蒂芬妮·克沃勒克
- "ليكوود (كولورادو)" في الصينية 莱克伍德(科罗拉多州)
- "نيكولاس ليدكيروود" في الصينية 尼古拉斯·莱格伍德
- "هوليوود بيكشرز" في الصينية 好莱坞影片
- "إريك وولف" في الصينية 艾瑞克·沃尔夫
- "مايكل وولش" في الصينية 迈克·威尔奇
- "تصنيف:أفلام هوليوود بيكتشرز" في الصينية 好莱坞影业电影
- "سينما هوليوود الكلاسيكية" في الصينية 古典好莱坞电影
- "بوتسوولي" في الصينية 波佐利
- "بوليوود" في الصينية 宝莱坞
- "كوليرز وود" في الصينية 科利尔斯伍德
- "نوليوود" في الصينية 瑙莱坞
- "هوليوود" في الصينية 好莱坞
- "ليكوود (إلينوي)" في الصينية 莱克伍德(伊利诺伊州)
- "ريكاردو وولف" في الصينية 里卡多·沃尔夫
- "مايكل وولف (مصور)" في الصينية 米高·吴尔夫
- "نيكولاس هووبر" في الصينية 尼古拉斯·霍珀
- "أليكس إيووبي" في الصينية 阿莱克斯·伊沃比
- "سبيريتوود ليك" في الصينية 斯皮里特伍德湖(北达科他州)
- "ليكوود (أوهايو)" في الصينية 莱克伍德(俄亥俄州)
- "ليكوود (واشنطن)" في الصينية 莱克伍德(华盛顿州)
- "موويكا (إلينوي)" في الصينية 莫威阿夸(伊利诺伊州)
- "وول فيراز" في الصينية 瓦尔费拉斯
- "وول ستريت: المال لا ينام أبدا" في الصينية 华尔街:金钱万岁